ES CA FR EN IT          
                 
         
                   
 
 

Montserrat Martín
translation and interpreting

BA in Translation and Interpreting at the University Pompeu Fabra, Barcelona.

Postgraduate course in Advance Certificate in English Studies at the University of Edinburgh.

French-Spanish sworn translator.

MA in Conference Interpreting at the University of La Laguna.

Member of TRIAC.

My work is based on three pillars:

  • Quality: deep knowledge of the subject, thorough study of the terminology, adequate linguistic combination, accuracy and precision of the content.
  • Confidentiality: rules about confidentiality never prescribe. All the documentation supplied by the client will be confidential, as well as anything said during the interpreting service.
  • Professionalism: impartiality, loyalty towards the client, punctuality and smart appearance, strict compliance with deadlines, on-going training and willingness to learn.

Responsibility and close cooperation with the client allows me to offer them high quality work.

 

arriba

 

Since ancient times, there has been a real need to communicate and surpass language barriers. For this reason, translators and interpreters soon started to appear.

In today’s global village, this need is much more urgent.

That is why it is important to choose a qualified professional to ensure you succeed in your multilingual communications.

 
   
           
  © Montserrat Martín, simultaneous translation :: c/ Girona, 65 3r :: 08009 Barcelona :: info@mmtraduccionsimultanea.com